top of page
צאכס הקטן, הנקרא צינובר
א.ת.א הופמן
2011
תרגום: רועי כנען
איורים: נטלי קוליקובה
עיצוב, עימוד והבאה לדפוס: יונתן טורן
עלייתו ונפילתו של צאכס, דודאון מעוות שבורך על ידי הפייה רוזבלוורדה.
הפייה רוזבלוורדה העניקה לצאכס סגולה מיוחדת במינה: במחיצתם של אחרים, הבריות סבורות שהוא מחונן במעלותיהם המרשימות ביותר.
כך עלה לגדולה במעלות השירות הציבורי, התמנה לשר ואף הובטחה לו ידה של קנדידה היפה – למגינת לבו של הסטודנט המאוהב בלתזאר. "צאכס הקטן" היא אגדה מבריקה, פרודיה על הנאורות וכדרכו של הופמן – גם על חיי הסטודנטים, מוזיקאים איטלקים, משוררים מאוהבים, פקידים, פרופסורים ונסיכים.
"צאכס הקטן המכונה צינובר" רואה אור לראשונה בעברית, בלוויית איוריה של נטלי קוליקובה.
126 עמודים
אזל בהוצאה
פרק לדוגמא
bottom of page